Posts Tagged ‘Cees Nooteboom’

Kan de Islam ons redden? Straatsburgse gesprekken met Joseph Brodsky, Juan Goytisolo en Claudio Magris

Door Reinjan Mulder Wordt de Middellandse Zee het nieuwe IJzeren Gordijn? Die vraag is minder nieuw dan het lijkt. Al in 1991 praatten in Straatsburg schrijvers uit negen verschillende landen over de toekomst van Europa en zij voorspelden toen al dat de Middellandse Zee de belangrijkste nieuwe grens zou kunnen worden. Onder hen bevonden zich […]

‘Het lied en de waarheid’ – Met Helga Ruebsamen (1934-2016) op zoek naar het Berlijn van haar vader

Door Reinjan Mulder ‘Het Berlijn waarmee ik ben grootgebracht, was een centrum van de wereld, een centrum van weldenkendheid. Dat is daarna allemaal vermorzeld, en het is nooit meer goed gekomen.’ De gisteren overleden Helga Ruebsamen zal ik altijd blijven herinneren als de vrouw met wie ik in 1993 door Berlijn dwaalde, de stad waar […]

Vallen op iemand die ‘klopt’ – de recensie van Cees Nooteboom’s ‘Rituelen’ in NRC Handelsblad revisited

Door Reinjan Mulder UPDATE 2015 – De schrijver Cees Nooteboom mag graag vertellen dat zijn werk in eigen land minder gewaardeerd wordt dan in het buitenland, en verwijst dan naar zijn boek Het volgende verhaal dat in Duitsland een bestseller werd maar in Nederland veel zuiniger werd onthaald. Ik heb al eens aangetoond dat het met […]

De ‘lekkende kraan fan it ferrite’ – in memoriam Tsjebbe Hettinga (64)

Door Reinjan Mulder Vandaag overleed in Leeuwarden de Friese dichter Tsjebbe Hettinga (64). Twintig jaar eerder zou iedereen – buiten Friesland – gezegd hebben: Tsjebbe wie? Maar in de herfst van 1993 zou Tsjebbe, op 44-jarige leeftijd, plotseling snel tot de top van de Nederlandse dichterswereld doordringen. Er kon er geen delegatie Nederlandse dichters naar […]

Theo Sontrop over uitgeven in de jaren zeventig: ‘Iedereen zat te suffen’ – reis door mijn boekenkast (11)

Door Reinjan Mulder In 1996 verscheen er, na 25 jaar stilte, opeens weer een dichtbundel van Theo Sontrop. Sontrop was 21 jaar directeur van uitgeverij de Arbeiderpers geweest, waar hij auteurs als F.B. Hotz, Anna Enquist en Joost Zwagerman ontdekte en veel buitenlandse schrijvers liet vertalen maar toen hij daar uiteindelijk afgezet was, was hij […]

Cees Nootebooms ‘miskenning’ in Nederland: de ontvangst van ‘Het volgende verhaal’ in NRC Handelsblad

Door Reinjan Mulder Het boek waarmee P.C. Hooftprijswinnaar Cees Nooteboom in de jaren negentig van de vorige eeuw spectaculair in Duitsland doorbrak was Het volgende verhaal, een novelle die  hij in 1991 als boekenweekgeschenk voor de CPNB schreef. Sinds die doorbraak heeft Nooteboom er veel plezier in om rond te vertellen dat dit kleine meesterwerk door […]

Mail aan Yasha

Beste Arnon, Wat een grappige Yasha-column heb je in de VPRO-gids van komende week (2010/23). Begin jaren negentig kreeg ik als literatuurredacteur bij NRC Handelsblad eens een stuk van een grote Nederlandse schrijver aangeboden, een dankwoord bij het aanvaarden van één van de meer dan achthonderd Duitse literaire prijzen die er zijn. De strekking van […]

Nobelprijs voor Cees Nooteboom?

Door Reinjan Mulder Hoe vaak had ik het format voor het voorpaginastukje al niet de dag tevoren in elkaar gezet? Ik kan het nog dromen: AMSTERDAM,  X okt. – De Nobelprijs voor de literatuur 2009 gaat naar de XX-jarige XXX schrijver XXX. Dat heeft de secretaris van de Zweedse Akademie vandaag bekend gemaakt. XXX is […]

Cees Nooteboom’s ‘Zelfportret van een ander’: angst bederft niet

Door Reinjan Mulder Recensie van: Cees Nooteboom, Zelfportret van een ander. Uitg. Atlas, 77 blz.; id., Selbstbildnis eines Anderen. Uitg. Uitg. Kleinheinrich, 120 blz. Zelfportret van een ander, de laatste publikatie van Cees Nooteboom, is een verfijnd boekje met variaties op het thema resignatie. Resignatie is het afstand doen van verworvenheden, de onderwerping aan het […]

Interview met Suhrkamp-directeur Siegfried Unseld: Waarom Nederland de beste schrijvers ter wereld heeft

Door Reinjan Mulder De Duitse uitgeverij Suhrkamp gaf in 1993 meer vertalingen uit het Nederlands uit dan uit het Frans of Italiaans. ‘Ik ben ervan overtuigd dat de Nederlandse literatuur nu de sterkste stem is in het Europese literaire concert,’ zei directeur Siegfried Unseld daarover bij de opening van de Frankfurter Buchmesse van 1993. Nederland was daar […]